Sprogkundskaber i CV’et
Er du ved at skrive eller opdatere dit CV og i tvivl om, hvorvidt du skal medtage dine fremmedsprog? Eller er du generelt bare i tvivl om, hvordan du bedst muligt beskriver dine sprogkundskaber i dit CV?
Sprog fylder mere og mere i vores globaliserede hverdag og ikke mindst i vores arbejdsliv. Det kan derfor være svært at navigere i, hvilke sproglige kompetencer du skal fremhæve, og hvornår det faktisk er relevant at nævne, at du taler mere end ét sprog.
Læs med her, hvor vi guider dig igennem sprogkundskaber i dit CV.
Skal jeg skrive sprogkundskaber på CV’et?
Dine sprogkundskaber er de sprog udover dit modersmål som du både forstår, og kan formulere dig på. Det kan være en stor fordel at skrive disse færdigheder på CV'et, efterfuldt af hvilket sprogniveau du mestrer det på, da disse kan være afgørende for, hvorvidt du bliver inviteret til en samtale eller ej.
Sprogkundskaber bliver endnu mere nyttige
Sprogkundskaber bliver mere og mere nyttige. I mange virksomheder er engelsk ganske enkelt uundværligt, da flere har kontorer, kunder og samarbejdspartnere på kryds og tværs af kloden.
Dine sprogkundskaber er dog ikke kun relevante hvis du arbejder på et kontor med udenlandske kunder - de er også relevante i en stilling som butik- eller kundeservicemedarbejder. Her møder og taler man også med mange forskellige mennesker i løbet af en dag. Derfor kan dine sprogfærdigheder fungere som et kommunikationsværktøj til at skabe en bedre forståelse mellem dig og kunden i en given situation. En stilling som pædagog kan også være en stilling, hvor det er en fordel at nævne sine sproglige kompetencer. Selvom de ikke er essentielle i forhold til de primære arbejdsopgaver, vil du kunne kommunikere med børn og forældre som ikke nødvendigvis har dansk som sit modersmål.
Er sproget relevant for stillingen?
Det handler dog i bund og grund om stillingen du søger. I stillingsopslaget kan der enten være et sprog krav, eller beskrevet et/flere sprog som er en fordel for dig at kunne, for at have succes i jobbet. Flere og flere virksomheder, særligt dem som har kontorer, samarbejdspartnere og kunder i forskellige lande, vælger nemlig, at have engelsk som deres første og primære sprog. Derfor er det vigtigt, at du gør din kommende arbejdsgiver opmærksom på, at du selvfølgelig kan engelsk, selvom det nogle gange kan virke som en selvfølge.
Sprog som bl.a. svensk, tysk og fransk er også relevante at skrive på dit CV - hvis du altså behersker dem på et forholdsvis højt niveau, og de selvfølgelig er relevante i forhold til den stilling du søger.
Er du tosproget, flersproget eller blot udstyret med en personlig interesse for fremmedsprog og derfor bruger din fritid på at tage aftenkurser - så vis det endelig i CV'et, så din kommende arbejdsgiver kan se dine sprogfærdigheder og forskellige sprogniveauer inden du bliver inviteret til jobsamtalen.
Skal engelsk altid med på CV’et?
Det kan være svært at vide, hvorvidt man skal skrive engelsk under sprogfærdigheder på sit CV, da mange arbejdsgivere i Danmark går ud fra, at alle kan det i en eller anden grad. Det kan dog aldrig skade at skrive det på dit CV. Det er bare vigtigt, at det er efterfulgt af niveauet du behersker det på, og at det ikke står for sig selv.
Søger du et job i udlandet hvor engelsk ikke er det primære sprog, er det vigtigt, at du husker at skrive "engelsk" på dit CV. Det er nemlig ikke alle lande som kan tale engelsk - eller går ud fra at folk kan. Dette kan derfor her være ret afgørende for, om du er den bedste kandidat til jobbet eller ej.
Hvis du skal søge job eller uddannelse i et engelsktalende land som f.eks. USA er det en fordel, om ikke en selvfølge, at du skriver dine engelskkundskaber på under dine sproglige kompetencer. Her er det samtidigt vigtigt, at du husker at skrive dansk på, selvom læseren kan se i din ansøgning, at du kommer fra, eller har boet i Danmark.
Beskriv dine kompetenceniveauer
Det er selvfølgelig ikke nok bare at skrive et eller flere sprog på dit CV, det vigtige er i virkeligheden at beskrive hvilket niveau dine sproglige kompetencer befinder sig på.
Dine sproglige færdigheder kan beskrives på mange måder, kun fantasien sætter grænser. Du kan enten bruge ord, visuelle angivelser eller skalaer.
Den visuelle angivelse kan være i form af cirkler eller stjerner, lidt ligesom når du ser en filmanmeldelse – denne giver et hurtigt overblik og er forholdsvis nem at lave. Du kan også rangere dine sprogfærdigheder efter en skala fra 1 - 5.
Vi anbefaler dog, at du bruger ord, da det giver arbejdsgiveren en mere dybdegående information samtidigt med, at det er simpelt og overskueligt. Når du beskriver dine sproglige kompetencer med tekst, findes der en standardterminologi som beskriver dit sproglige niveau:
Basis kendskab
Du er lige begyndt at lære et nyt sprog. Du kan f.eks. hilse, spørge om vej eller hvad nogen hedder. Dette svarer til et begynderniveau.
Begrænset kendskab
Du kan deltage i almindelige hverdags samtaler og gøre dig nogenlunde forstået.
Godt kendskab
Du er i stand til at føre en mere simpel samtale med et eller flere mennesker.
Meget godt kendskab
Du kan deltage i mere komplekse samtaler og eventuelt holde selvstændige præsentationer for dine kollegaer.
Flydende
Du taler, skriver og forstår sproget på et højt avanceret niveau uden problemer.
Modersmål
Dette er det sprog du er vokset op med og taler på daglig basis.
Du kan eventuelt tilføje ”i både tale og skrift” hvis du er rutineret i begge dele – dette er dog mest relevant at tilføje når dine kundskaber ligger i ”meget godt kendskab” og derover.
Sådan angiver du sprog i CV’et
Når du tilføjer dine sprogkundskaber på CV'et er det ikke helt tilfældigt hvor du skriver dem ind. Vi anbefaler, at du præsenterer dine fremmedsprog i et afsnit for sig selv med overskriften "sprogkundskaber". Afsnittet kan placeres mellem din erhvervserfaring og dine IT-kompetencer.
Har du blot et enkelt sprog eller to du vil skrive på CV'et kan du også vælge, at skrive dine sprogkundskaber i margenen under et kompetenceafsnit eller dine kontaktoplysninger. Her fungerer en punktopstilling med skalaer eller grafiske prikker glimrende, da oplysningerne ovenover oftest også er skrevet i punktform.
Sådan griber du bedst muligt opgaven an
Der er forskellige måder at gribe denne opgave an på, når du skriver dit cv. Hvis du søger en stilling som f.eks. tolk, er dine sproglige kompetencer altafgørende for, om du kommer videre i ansættelsesprocessen. Der anbefaler vi, at du skriver dine sproglige kompetencer og færdigheder øverst, enten i din titel eller den indledende profiltekst. Når sproget ikke altafgørende, men blot en bonus, kan du vælge at beskrive dem under din erhvervserfaring - her kan du også nævne, hvordan du i din tidligere stilling har anvendt netop det pågældende sprog og færdigheder i din hverdag som (...).
En god tommelfingerregel er dog, at jo vigtigere dine sprogkundskaber er for stillingen, jo højere op i dit CV skal de stå. Hvor vigtigt sproget er, fremgår oftest i stillingsannoncen.
Er du i tvivl om, hvordan du kommer godt fra start og strukturerer et overskueligt CV, kan du læse vores 10 gode råd her. Er du allerede inviteret til en samtale, kan du med fordel læse vores tre gyldne råd, til hvordan du bedst muligt forbereder dig til din jobsamtale her.
Få hjælp til dit CV som medlem
Har du brug for mere hjælp til at lande dit drømmejob? Som medlem af Ase kan du få feedback, råd og sparring på dit CV, ansøgning eller LinkedIn profil. Du kan også deltage i vores online kursus, som giver dig konkrete redskaber til at skrive et skarpt og målrettet CV.
Du kan som medlem også få gode råd og sparring til både din jobansøgning og jobsamtale, så du kan give et godt indtryk, og derved komme et skridt tættere på dit drømmejob. Kontakt os her, vi sidder klar ved telefonerne.
Er du endnu ikke medlem og vil du have del i alle vores spændende onlinekurser og personlig jobsparring, kan du nemt og hurtigt blive medlem her.
Endnu ikke medlem?
Bliv medlem